Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

to intimidate

  • 1 territo

    I.
    to scare, frighten, intimidate.
    II.
    to fighten, terrify, intimidate

    Latin-English dictionary of medieval > territo

  • 2 concutiō

        concutiō cussī, cussus, ere    [com- + quatio], to strike together: frameas, Ta.—To shake violently, shake, agitate, smite, shock: templa sonitu, T.: terra ingenti motu concussa, L.: oneratos messibus agros, O.: moenia, O.: caput, O.: manum, to wave, O.: manu arma, to brandish, O.: lora, V.: ea frena furenti concutit, with such a bit drives her in her frenzy, V.: maiore cachinno Concutitur, Iu.—P. perf.: mugitibus aether, V.: coma, O.: quercus, V.: patuere fores, O.—Fig., to shake out, search, ransack, examine: te ipsum, num, etc., H.: fecundum pectus, i. e. exhaust your ingenuity, V. — To shake, shatter, cause to waver, impair, disturb, shock, distract: rem p.: regnum, L.: opes, N.: concusso iam et paene fracto Hannibale, L. — To shake, agitate, excite, terrify, alarm, trouble: quod factum primo popularīs coniurationis concusserat, S.: casu concussus acerbo, V.: se concussere ambae, spurred themselves, Iu.: casu animum concussus amici, V.: Quone malo mentem concussa? H.
    * * *
    concutere, concussi, concussus V TRANS
    shake/vibrate/agitate violently; wave, brandish; (sound) strike (the ear); strike together/to damage; weaken/shake/shatter; harass/intimidate; rouse

    Latin-English dictionary > concutiō

  • 3 oppōnō

        oppōnō posuī, positus, ere    [ob+pono], to set against, set before, place opposite, oppose: se venientibus in itinere, Cs.: novem oppositis legionibus, Cs.: armatos homines ad omnes introitūs: Eumenem adversariis, N.: (Hannibali) opposuit natura Alpem, Iu.: ante oculos opposuit manum, held out, O.: auriculam, present, H.: oppositas habere fores, i. e. closed, O.: Fortia adversis pectora rebus, H.—To set against pledge, wager, mortgage: ager oppositus est pignori ob decem minas, T.: villula opposita... ad milia quindecim, Ct.— To expose, lay bare, open, abandon: se periculis pro re p.: quemquam morti, V.—Fig., to set before, bring forward, present, oppose, adduce, allege: formidines opponantur: armati exercitūs terrorem opponere togatis, intimidate by an armed force: eos opponi omnibus contionibus auctores ad perniciem meam, represented to all assemblies as.—To say in opposition, object, reply, respond, adduce in answer, oppose. iis opposuit sese Socrates: quid habes quod mihi opponas?—To set against, place in comparison: multis secundis proeliis unum adversum, Cs.: rationibus labores: omni virtuti vitium opponitur.
    * * *
    opponere, opposui, oppositus V
    oppose; place opposite

    Latin-English dictionary > oppōnō

  • 4 territō

        territō —, —, āre, freq.    [terreo], to put in terror, frighten, affright, alarm, terrify: horum supplicio dubitantes territant, Cs.: urbīs, V.: (adulescentem) minis, L.: ita me miseram territas, T.
    * * *
    territare, territavi, territatus V
    intimidate; keep on frightening

    Latin-English dictionary > territō

  • 5 contereo

    conterere, conterui, conteritus V TRANS
    frighten thoroughly; fill with terror; suppress/intimidate by terrorizing

    Latin-English dictionary > contereo

  • 6 conterreo

    conterrere, conterrui, conterritus V TRANS
    frighten thoroughly; fill with terror; suppress/intimidate by terrorizing

    Latin-English dictionary > conterreo

  • 7 refrigero

    rē̆-frīgĕro, āvi, ātum, 1, v. a., to make cool or cold; to cool off, cool (class.).
    I.
    Lit.:

    ignis in aquam conjectus continuo restinguitur et refrigeratur,

    Cic. Rosc. Com. 6, 17; cf.:

    refrigerato et exstincto calore,

    id. N. D. 2, 9, 23:

    calorem,

    Quint. 9, 4, 113:

    quod me frigus Dalmaticum, quod illinc ejecit, etiam hic refrigeravit,

    Cic. Fam. 5, 10, a, 1:

    membra partim ardentia partim refrigerata,

    id. N. D. 1, 10, 24:

    aquam,

    Plin. 31, 3, 23, § 38:

    frumentum,

    Cato, R. R. 92; cf.

    panem,

    Plin. 22, 21, 28, § 56:

    unguentum,

    id. 13, 1, 2, § 13:

    plumbum,

    id. 34, 18, 50, § 170:

    stomachum,

    id. 25, 13, 95, § 153:

    granaria (ventus),

    Varr. R. R. 1, 57 fin.:

    quoad refrigeratur aër,

    id. ib. 2, 2, 11:

    Neronianas thermas,

    Mart. 3, 25, 4; Plin. 20, 3, 8, § 17.— Absol., Cic. N. D. 2, 46, 119: novum (vinum) refrigerare, vetus calefacere, Varr. ap. Gell. 13, 30, 14; cf.:

    refrigerant olera, coriandrum, cucumis, etc.,

    Cels. 2, 27:

    aceto summa vis est in refrigerando,

    Plin. 23, 1, 27, § 54.—
    B.
    To relieve, refresh: membra refrigerat unda. Ov. M. 13, 903:

    podagras,

    Plin. 20, 3, 8, § 17; cf.:

    ubi enim potest illa aetas aut calescere vel apricatione melius vel igni aut vicissim umbris aquisve refrigerari salubrius?

    Cic. Sen. 16, 57: refrigerandi sui causā, Suet. Vit. Luc. —
    II.
    Trop., to cool off, to deprive of warmth or zeal; hence, pass., to be cooled, wearied, exhausted; to grow cool or languid (cf. defervesco):

    defessā ac refrigeratā accusatione,

    Cic. Verr. 1, 10, 31:

    refrigerato jam levissimo sermone hominum provincialium,

    id. Fam. 3, 8, 1:

    refrigerato inventionis amore,

    Quint. Ep. ad Tryph. 2:

    cum Antonii librarius... refrigeratus, ab Antonio transfugit ad Caesarem,

    his zeal having cooled, Vell. 2, 83, 2: prudens (testis) aliquo urbane dicto refrigerandus est, qs. to throw cold water upon, i. e. to intimidate, check, Quint. 5, 7, 26; cf.:

    aegre perlegit, refrigeratus saepe a semetipso,

    i. e. being often stopped, interrupted, Suet. Claud. 41. —Esp. in late Lat.:

    alicui,

    to refresh, comfort, assist, Tert. Anim. 51 fin.; id. ad Scap. 4 med.:

    me refrigeravit,

    Vulg. 2 Tim. 1, 16; id. Exod. 23, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > refrigero

См. также в других словарях:

  • intimidate — intimidate, cow, bulldoze, bully, browbeat are comparable when meaning to frighten or coerce by frightening means into submission or obedience. Intimidate primarily implies a making timid or fearful, but it often suggests a display or application …   New Dictionary of Synonyms

  • intimidate — in·tim·i·date /in ti mə ˌdāt/ vt dat·ed, dat·ing 1: to make timid or fearful; esp: to compel or deter by or as if by threats see also coercion 2: to engage in the crime of intimidating (as a witness, juror, public officer in the performance of… …   Law dictionary

  • intimidate — (v.) 1640s, from M.L. intimidatus, pp. of intimidare to frighten, intimidate, from L. in in (see IN (Cf. in ) (2)) + timidus fearful (see TIMID (Cf. timid)). Related: Intimidated; intimidating …   Etymology dictionary

  • Intimidate — In*tim i*date, v. t. [imp. & p. p. {Intimidated}; p. pr. & vb. n. {Intimidating}.] [LL. intimidatus, p. p. of intimidare to frighten; pref. in in + timidus fearful, timid: cf. F. intimider. See {Timid}.] To make timid or fearful; to inspire of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • intimidate — [v] frighten, threaten alarm, appall, awe, badger, bait, bludgeon, bluster, bowl over*, browbeat*, buffalo*, bulldoze*, bully, chill, coerce, compel, constrain, cow*, daunt, dishearten, dismay, dispirit, disquiet, dragoon, enforce, force, hound* …   New thesaurus

  • intimidate — ► VERB ▪ frighten or overawe, especially so as to coerce into doing something. DERIVATIVES intimidation noun intimidator noun intimidatory adjective. ORIGIN Latin intimidare make timid …   English terms dictionary

  • intimidate — [in tim′ə dāt΄] vt. intimidated, intimidating [< ML intimidatus, pp. of intimidare, to make afraid < L in , in + timidus, afraid, TIMID] 1. to make timid; make afraid; daunt 2. to force or deter with threats or violence; cow intimidation n …   English World dictionary

  • intimidate — verb ADVERB ▪ physically, psychologically ▪ Dissidents were physically intimidated, threatened, and harshly interrogated. VERB + INTIMIDATE ▪ try to PREPOSITION …   Collocations dictionary

  • intimidate — 01. Toby is able to [intimidate] the other children because he is so much bigger than them. 02. It is very [intimidating] to speak in front of an audience, especially when you are doing it in a foreign language. 03. With her great intellect and… …   Grammatical examples in English

  • intimidate — v. (D; tr.) to intimidate into (to intimidate smb. into doing smt.) * * * [ɪn tɪmɪdeɪt] (D; tr.) to intimidate into (to intimidate smb. into doing smt.) …   Combinatory dictionary

  • intimidate — UK [ɪnˈtɪmɪdeɪt] / US [ɪnˈtɪmɪˌdeɪt] verb [transitive] Word forms intimidate : present tense I/you/we/they intimidate he/she/it intimidates present participle intimidating past tense intimidated past participle intimidated a) to deliberately make …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»